Planification des congés d’hiver

    FACILE
    wellness

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Planification des les congés (m/pl)der Urlaubcongés d’hiver

    Agathe : Qu’est-ce qu’on fait pendant notre semaine de congé, à la fin du mois ?
    Julien : Comment ça, qu’est-ce qu’on fait ? On va faire du ski comme d’habitude, non ?
    Agathe : Justement, si tu t’en souviens, l’année dernière, on était hyper déçu,eenttäuschtdéçus
    Julien : C’est parce qu’on avait un appartement minusculewinzigminuscule dans une la stationder Wintersportortstation mochehässlichmoche et impersonnelle, et tout ça pour un prix exorbitant.
    Agathe : Exactement. En plus, on entendait les voisins qui faisaient du bruit toute la nuit.
    Julien : C’est pour ça que moi, j’avais pensé que cette année on pourrait prendre un le chaletdie Hüttechalet ou une la chambre d’hôtesdas Fremdenzimmerchambre d’hôtes dans une petite station de charme en plus basse altitudetiefer gelegenen plus basse altitude.
    Agathe : Et se lever tous les matins encore plus tôt pour faire la queueanstehenfaire la queue à la télécabine pour monter sur les pistes ? Non merci, très peu pour moidas ist nichts für michtrès peu pour moi.
    Julien : Bon alors, si tu préfères, on peut aussi bien rester ici. Je n’ai absolument rien contre. Comme ça, on pourrait faire la grasse matinéeausschlafenfaire la grasse matinée, aller au restaurant, aller voir des expositions, faire les magasins… Bref, tout ce qu’on n’a pas le temps de faire quand on travaille.
    Agathe : Mais moi, je ne me repose pas du tout à la maison. Il y a toujours tellement de choses à faire : les courses (f/pl)die Einkäufeles courses, le le ménageder Haushaltménage, les la lessivedie Wäschelessives… En plus, j’ai besoin de le dépaysementder Tapetenwechseldépaysement. On pourrait aller à la mer pour changer.
    Julien : Moi, je n’ai pas du tout envie de prendre l’avion. En plus, avec le le décalage horairedie Zeitverschiebungdécalage horaire, on rentre toujours trop fatigués.
    Agathe : Je n’ai pas dit que je voulais partir à l’autre le boutdas Endebout de la planète. On n’a pas besoin d’aller loin. On pourrait partir dans un bel hôtel sur la côte et éventuellement faire une thalasso.
    Julien : Ça, c’est une bonne idée, tu as déjà réfléchi où on irait ?
    Agathe : Ma collègue m’a parlé d’un centre de thalasso sur une île en Bretagne. Elle vient de rentrer et elle était enchanté,ebegeistertenchantée de son séjour. Tiens, regarde, elle m’a donné la brochure… Ça a l’air super relaxant. Et en plus, les prix sont vraiment intéressants à cette saison.
    Julien : C’est vrai que ça me dirait assez d’aller à la mer en hiver, faire des grandes promenades sur la plage, respirer le bon air marin, dégusteressen, genießendéguster des fruits de mer…
    Agathe : Alors tu es d’accord ? Je peux réserver ?
    Julien : Oui, bien sûr, mais demande si possible une chambre avec une belle vue sur la mer.
    Agathe : Je m’en occupe tout de suite.
    Julien : Bien, et moi pendant ce temps-là, je nous prépare un bon petit dîner en amoureuxzu zweiten amoureux, ça te va ?
    Agathe : Tu es génial !