Monsieur Bourdaloue 
et Mademoiselle Amandine

    MOYEN
    tarte Bourdaloue
    Von Christian Eidenschenck

    La tarte Bourdaloue devoirverdankendoit son nom à la rue Bourdaloue, dans le 9e arrondissement de Paris. pour la petite histoirenebenbei gesagtPour la petite histoire, M. Bourdaloue était un jésuite français du XVIIe siècle, célèbre pour ses grands le sermondie Predigtsermons. Il a donné son nom à un le pot de chambreder Nachttopfpot de chambre de forme longue, aussi long, disait-on, que ses sermons qui faire souffrirquälenfaisaient souffrir la la vessiedie Blasevessie des le croyantder Gläubigecroyants. Mais il ne goûta jamais la tarte. Celle-ci fut inventée vers 1890 par deux pâtissiers, Fasquelle et Lesserteur, installés dans la fameuse rue. Les deux l’associéder Kompagnonassociés n’étaient cependant pas d’accord sur la recette. Fasquelle utilisait des la noisettedie Haselnussnoisettes et de la la crème pâtissièredie Konditorcremecrème pâtissière. Lesserteur, lui, plaçait ses poires sur un mélange d’l’amande (f)die Mandelamandes, de sucre et d’œufs.

    Les deux versions de la tarte existent encore aujourd’hui. Une tarte, sans crème pâtissière, où les amandes dominent est une tarte amandine. tandis quewohingegenTandis que celle où les deux crèmes, d’amandes et pâtissière, sont mélangées – formant ainsi une la crème frangipanedie Mandelcremecrème frangipane – est une tarte Bourdaloue.

    La crème pâtissière se réalise la veilleder Vortagla veille, car elle doit refroidir plusieurs heures. En voici la recette : un quart de litre de lait, un le sachethier: das Päckchensachet de sucre vanillé, deux cuillères à soupe de sucre, deux le jaune d’œufdas Eigelbjaunes d’œufs, une cuillère à soupe de farine ou de Maïzena. verserschüttenVerser le sucre vanillé et une la pincéedie Prisepincée de sel dans le lait, faire bouilliraufkochenfaire bouillir. Blanchir les jaunes d’œufs et le sucre avec la farine, et y verser le lait bouillant tout fouetterschlagenen fouettant. transvaserumgießenTransvaser le tout dans la casserole et cuire la crème jusqu’à ce qu’elle épaissirdick werdenépaississe. Mettre au frais. Le jour même, les poires seront pelées, coupées en deux et pochées dans un sirop, puis elles trancherin Scheiben schneidenseront finement trancherin Scheiben schneidentranchées avant d’être posées en l’éventailder Fächeréventail assez serré,eengserré sur la crème frangipane.

     

    Recette de la tarte Bourdaloue classique

    (pour 6 personnes)

    Ingrédients

    • 5 poires
    • 250 g de sucre
    • 1 cuillère à café de la cannelleder Zimtcannelle
    • 3 étoiles de la badianeder Sternanisbadiane
    • 130 g de beurre ramolli,eweichramolli
    • 130 g de le sucre glaceder Puderzuckersucre glace
    • 160 g de la poudre d’amandesdie gemahlenen Mandelnpoudre d’amandes
    • 2 œufs
    • 2 le bouchondie Verschlusskappe zum Dosierenbouchons de rhum ambré,ebraunambré
    • quelques gouttes d’extrait d’amandes amères
    • un quart de litre de crème pâtissière (voir ingrédients ci-dessus)
    • 1 la pâte sabléeder Mürbeteigpâte sablée
    • 20 g d’amandes effilé,egeschälteffilées grillées à sectrocken, ohne Fettà sec

     

    Préparation

    1. Faire bouillir un litre d’eau avec le sucre, la cannelle et la badiane.

    2. Peler les poires, les couper en deux, enlevez la queue et les le pépinder Kernpépins.

    3. Les mettre à pocher dans le sirop obtenu pendant 15 minutes, puis leségoutterabtropfen lassen égoutter et les réserverbeiseitestellenréserver.

    4. Pour faire la crème d’amandes, mélanger le beurre mou, le sucre glace, la poudre d’amandes, puis les œufs. Ajouter le rhum et les gouttes d’extrait d’amandes amères.

    5. Incorporer cette préparation à la crème pâtissière refroidie, pour faire la crème frangipane.

    6. Préchauffer le four à 180 °C (th. 6).

    7. étalerausrollenÉtaler la pâte sablée dans un le moule à tartedie Kuchenformmoule à tarte beurré. Piquer le fond à l’aide d’une fourchette.

    8. étalerausrollenÉtaler la crème frangipane sur la pâte. disposer par-dessusdrauflegenDisposer les poires, réduites en fines tranches, disposer par-dessusdrauflegenpar-dessus.

    9. enfournerin den Ofen schiebenEnfourner pendant 40 minutes. Sortir la tarte du four puis répartir dessus les amandes effilées grillées à sec.

    10. dégusteressen, genießenDéguster tiède ou froide.

    Neugierig auf mehr?

    Dieser Beitrag stammt aus der Zeitschrift Écoute 10/2018. Die gesamte Ausgabe können Sie in unserem Shop kaufen. Natürlich gibt es die Zeitschrift auch bequem und günstig im Abo.

    Werbung
    <
    >